Évről évre új rajzfilmekkel kápráztatják el a gyerekeket és a felnőtteket a készítők, ám nem biztos, hogy ugyanaz a történet mindenhol ugyanúgy szól.
4) Az oroszlánkirály / Leó, a dzsungel császára
A japán verzió 1965-ben került képernyőre, és rögtön elkezdtek találgatni, hogy az mennyire koppintja az Oroszlánkirályt. A két mesében nem csak a történet azonos, de a szereplők neve is hasonlóan cseng, a keleti mesében ugyanis a kisoroszlán neve Kimba.
5) Verdák / Kicsi autók
Aki ismeri az eredeti Verdákat, az semmi újat nem talál a brazil feldolgozásban.
6) Kalandra fel!/ Lucky Pie legendája
A kínai verzió teljesen ugyanaz, mint az amerikai.